“Dear children, I am with you to take you all to my Son.
Figli miei, desidero insegnare anche a voi ad amare.
I need you to take a ride with me.
Vieni a fare un giro con me.
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Perciò, io vi esorto di prender cibo: perciocchè, questo farà la vostra salute; imperocchè non caderà pur un capello dal capo d’alcun di voi.
I want you to take over.
Voglio che tu prenda il suo posto.
I told you to take it easy.
Ti avevo detto di andarci piano.
I'd like you to take me home.
Vorrei che mi accompagnasse a casa.
I need you to take a look at this.
Ho bisogno che dai un'occhiata a questi.
I'd like you to take a look at it.
Vorrei che ci dessi un'occhiata tu.
And I don't want you to take this the wrong way.
E non voglio che tu la prenda male...
I want you to take care of me.
Voglio che tu ti prenda cura di me.
I want you to take me with you.
Voglio che mi portiate con voi.
I need you to take me home.
Ho bisogno che mi riporti a casa.
I just want you to take care of yourself.
Voglio solo che ti prendi cura di te stesso.
The loss of too much body fluid can make it dangerous for you to take this medicine.
La perdita di troppo liquido del corpo può farlo pericoloso per lei prendere questo medicamento.
It is up to you to take precautions to ensure that whatever you select for your use is free of such items as viruses, worms, Trojan horses and other items of a destructive nature.
Spetta a voi di prendere precauzioni per garantire che qualsiasi cosa decidiate di prelevare e utilizzare sia privo di elementi quali virus, worm, Trojan e altri elementi di natura distruttiva.
I want you to take a look at this.
Voglio che tu dia un'occhiata a questo.
I need you to take care of them.
Ho bisogno che te ne occupi.
VisitBritain would like to invite you to take part in a short survey about our website, it should take no more than a couple of minutes.
Londra vorrebbe invitarti a partecipare a un breve questionario sulla Gran Bretagna e sul nostro sito web, ci vogliono due minuti al massimo.
I told you to take it.
Ti ho detto io di prenderla.
I don't need you to take care of me.
Non mi serve che ti prenda cura di me.
In addition, it is up to you to take precautions and to ensure that whatever you select for your use is free of such items as viruses, worms, Trojan horses and other items of a destructive nature.
Spetta inoltre a chi lo utilizza tutelarsi e garantire che quanto viene selezionato per l’uso sia privo di virus, worm, cavalli di Troia e altri possibili elementi che possono provocare danni.
I want you to take it easy.
D'accordo. - Voglio che tu ci vada piano.
I want you to take good care of her.
Voglio che ti prenda cura di lei.
I want you to take the job.
Voglio che tu accetti il lavoro.
I need you to take it.
Ho bisogno che la prenda tu.
I want you to take some time off.
Voglio che ti prendi un po' di ferie.
There are many farms on this land for you to take possession of.
Da qui fino a perdita d'occhio. Ci sono molte fattorie di cui potrete impossessarvi.
I want you to take his place.
Io voglio che tu prenda il suo posto.
I need you to take this.
Ho bisogno che te ne occupi tu.
I want you to take a look at something.
Perche'? - Voglio tu dia un'occhiata a una cosa.
I don't want you to take this the wrong way.
Non voglio che tu la prenda nel modo sbagliato.
It is up to you to take precautions to ensure that whatever you select for your use is free of such items as viruses, worms, trojan horses and other items of a destructive nature.
E' vostra responsabilità prendere ogni necessaria precauzione per assicurarvi che qualsiasi materiale decidiate di prelevare e utilizzare sia privo di elementi di carattere distruttivo quali virus, worm, "cavalli di Troia" e così via.
6.4150819778442s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?